学院风采

大气科学学院院内资讯 | 学院举办“云上”学术沙龙分享会


【来源:必赢网址bwi437大气科学学院团委 | 发布日期:2021-11-14 】 【选择字号:
数学建模
    为加强本研学生之间的交流,增强学院本科生对数学建模的了解与构建能力,学院于11月7日开展了“云上”学术沙龙分享会,邀请到研究生何陈涛学长为大家分享关于数学建模的理解与心得。

    何陈涛学长从模型的方法和调研、出图和论文排版、建模思路和团队分工四方面进行了分享。何陈涛学长建议同学们应多阅读优秀文献,参考论文中的图表及排版,并强调了心理建设的重要性,鼓励参加数学建模的同学要坚持到最后。

    此次学术沙龙增进了学生对数学建模的了解,解答了学生存在的疑惑,增强了学生科研创作的热情与积极性,推动了学生求真务实的学习态度发展。
论文写作
    为了营造良好的学术氛围,解决同学们在学习中遇到的困惑,提升大家的学习能力,学院于11月7日下午14:30举办了“云上”论文写作学术沙龙分享会。
    本次学术沙龙有幸邀请到我院三位优秀的学长为大家做经验分享。首先,是18级夏子涵学长向同学们介绍了什么是论文以及论文写作的模板,并对照自己发表的论文对具体内容以及注意事项进行了详细地分析和讲解。最后,学长向同学们分享了自己写论文以及投稿的亲身经历和经验,让同学们对论文写作有了更加深入地了解。
    随后韩璧森学长在论文写作流程以及写作方法和注意事项上进行了补充,并且向同学们分享了自己在英文论文写作方面的心得体会。

    在论文写作的前期准备和调研,以及论文写作过程中我们需要怎样对相关文献进行学习展开了详细地介绍,最后学长对同学们提出了周全思考,高效提问的建议与期待。
    通过“论文写作”主题沙龙活动的举办,给同学们提供了文献检索与论文写作的方法技巧,引发大家的独立思考,更好地规划自己的大学生涯,不负韶华,砥砺前行,不断遇见更优秀的自己。
文献阅读
    本次学术沙龙邀请到学院18、19、20(硕)级的三位同学为大家进行分享,由创新实践中心的李雪婧同学主持。参与本次分享会的同学主要来自20级、21级。
    首先是19级的郑化毅学长就如何更加有效地搜索文献、怎样的文章值得阅读、管理文献的软件、阅读文献可能遇到的问题、如何整理文献等做了分享。关于同学们担心的英文文献看不懂的问题,学长告诉大家第一次阅读我们可以利用“知云文献翻译”“欧路词典”等翻译软件,然后几天后第二次阅读尝试不用翻译测试自己能否吃透文章。学长自己的经验是,坚持阅读文献几个月后,便能无需辅助地阅读英文文献了。关于同学们担心的专业名词的问题,学长建议大家用“必应”搜索,或多去阅读同主题下的硕博论文。

    然后18级的袁艺学姐向大家演示了文献管理的一些具体操作和用软件阅读文献的贴士。学姐告诉大家,文献不一定要篇篇精读,可以通过读摘要、浏览图表和了解方法的方式来粗读文献,也可以通过文献的引言寻找自己课题的灵感。学姐建议大家阅读一篇文献后用20个字左右整理,方便后续查找文献。

    最后是20级硕士研究生孙明燕学姐向同学们分享针对一篇具体文献我们如何进行文献阅读。她向大家展示了文献的七个部分对我们可能的启发;教大家利用综述文章快速了解一个细分领域。她还告诉同学们,前期看文献主要看结论,后期则要注重了解文献的数据和分析方法。
    会议最后,同学们向三位分享的同学表达了感谢。
    80多分钟的干货分享,大家都收获颇丰。相信在以后进行文献阅读的时候,同学们一定能少走弯路,成长为优秀的大气“学术人”。
英语学习
    11月7日10时40分,我院举办了线上英语专题的学术沙龙分享会。此次分享会面向所有喜欢并且热爱英语的同学,由18级基地班李梓儒学长进行分享。

    李梓儒学长认为,对于本专业的学生而言,英语是一个有用的工具。英语的学习离不开积累,而每个人的积累学习路程或有不同。另外,学长提出英语学习离不开练习。阅读练习方面,李梓儒学长提供了四步走方法:读、看题、上下文和不想翻译。在翻译题上,学长推荐了乔治·斯坦纳的翻译四步方法,即信赖(trust)—侵入(aggression)—吸收(incorporation)—补偿(restitution)和多步翻译法(循序渐进翻译法)。谈及写作,我们的最终目标是能够使文章“地道”。但是,翻译的最基础是“不犯错”。

    此外,李梓儒学长建议,若想通过观看英语影视作品提升英语水平,电影需多刷几遍。第一遍我们可能更多沉浸于剧情,唯多刷才能让我们学习到更地道,更优美的英语词汇与表达方式。
    英语学习从不是一蹴而就。它需要你有明确学习的目标,花费时间去积累,还需要不断的练习。感谢李梓儒学长的精彩分享,也希望各位心栖梦归处,不负韶华年!